Он исчез внизу, и некоторое время я еще слышал беспорядочное клацанье подкованных ботинок по полу и стенам - так всегда бывает в невесомости.
Я остался на месте, чувствуя себя совершенно разбитым. Шанс, которого я так ждал все эти дни, наконец выдался. И без толку. Если дядя Дункан так отнесся к моему рассказу, как мог я ждать чего-то другого от доктора Эйлин? Очень мило с его стороны было сказать, что я изменился, но что разницы? Он все равно относился ко мне как к ребенку.
Не прошло и минуты, и я услышал, что он возвращается. Я воспрянул духом: должно быть, он обдумал то, что я рассказал ему, и решил вернуться и узнать подробности.
Однако меня ждало новое разочарование. Это был вовсе не Дункан. Это был Джо Мунро.
Он медленно поднимался по лестнице, и я посторонился, чтобы дать ему пройти. Я был слишком занят собственными мыслями, чтобы обращать на него особое внимание, и не почувствовал подвоха до того момента, когда он, поравнявшись со мной, схватил меня за плечо и шею и швырнул в сторону с такой силой, что я ударился виском о ступеньку.
Я был оглушен, но сознания не потерял. Поэтому я слышал каждое его слово.
- Лучше и не придумаешь. Самое время и место. Вот теперь мы потолкуем о том, что я давненько хочу узнать.
Он был больше меня раза в два и, казалось, не замечал моих попыток освободиться. Все же я, наверное, слегка мешал ему, так как он продолжал:
- Ты имеешь что-то против, а? Ну с этим-то мы сладим. Это должно помочь.
Я почувствовал, как меня снова швыряют, с большей, чем прежде, силой. На этот раз я не знаю, в какую деталь "Кухулина" я врезался котелком. А поскольку Джо Мунро мне этого также не сообщил, это так и осталось тайной.
Я провалился в черноту.
До сих пор я весьма гордился тем, что меня ни разу не стошнило в невесомости. На этот раз, когда сознание начало возвращаться ко мне, я был близок к этому.
Голова не просто болела, она трещала по швам. Но еще хуже вел себя желудок. Мне казалось, что любое движение прикончит меня, так что я висел в невесомости как мешок, закрыв глаза и исполнившись жалости к самому себе.
Джо Мунро, напротив, не выказывал ни малейшего сочувствия. Судя по всему, я терял сознание всего на несколько секунд, и он все еще держал меня за горло. Он встряхнул меня, и я застонал.
- Так-то лучше, - сказал он. - И не делай вида, что ты не очнулся. Ну, теперь ты можешь представить себе, что лучше, а что хуже. Лучше будет ответить на несколько вопросов. И не дергайся, а то повторим еще разок, - и он встряхнул меня как куклу. - Поговорим-ка о Пэддиной Удаче. Ты там нашел кое-что, а нам не сказал, да?
Говорить о храбрости легко и приятно. Быть храбрым гораздо труднее.
- Да, - прошептал я. Очень мне не хотелось, чтобы он еще раз швырял меня головой во что-нибудь.
- А это одна из вещиц, что ты нашел, да? Давай-давай, открывай глаза и смотри. Быстро! А то я твои глаза вырву да тебе же скормлю!
Я с усилием разомкнул веки. Голова закружилась еще сильнее. Лестница плясала и качалась, и я все не мог сфокусировать взгляд. Джо Мунро без усилия держал меня одной рукой. В другой он держал что-то розовое. Я постепенно узнавал этот предмет.
- Да. - Мунро так сдавил мне горло, что я и говорить-то почти не мог. - Ага... это...
В руке у Мунро был необычный фонарик Мел, тот, у которого луч был из пустой середины кольца.
- Я так и знал, - буркнул он. - "Член экипажа", твою мать! Значит, Шейкер с тобой заодно, больно уж он мягкий стал. Но Джо Мунро тебе не надуть. Значит, все как я и говорил. Нашел сокровище, и держишь его при себе, - он еще раз тряхнул меня, от чего моя голова заболела еще сильнее. - Придется тебе поделиться. Пошли. Пока ты жив, я хочу, чтобы ты показал мне, где ты все это спрятал.
Он не предложил мне идти, он просто потащил меня за собой. Я больно колотился локтями и коленками о ступеньки и стены коридоров. В моем жалком состоянии я не сразу сообразил, куда он меня тащит.
Он направлялся в мою каюту. Туда, где была спрятана Мел. И он собирался всю ее обыскать!
Я не мог допустить этого. Я стиснул зубы, зажмурился и потянулся рукой к правому карману. Пистолет Уолтера Гамильтона лежал там, где ему и положено было. Заряженный.
Я знал, что мне надо сделать. Достать пистолет, снять с предохранителя и выстрелить.
Промахнуться я не мог. Пистолет был автоматический, он мог одной очередью выпустить больше сотни крошечных пуль. При попадании они взрывались, так что достаточно было одной, чтобы убить.
Я попытался вытащить руку из кармана. И не смог. Я в жизни не стрелял из пистолета, но не это мне мешало. Я слишком боялся Джо Мунро, боялся того, что он может сделать со мной, если я промахнусь.
А потом у меня уже не было возможности. Мы были уже у двери моей каюты. Мунро заломил мне руку за спину, чуть не вывихнув мне плечо.
- Открывай, - ощутил на шее его дыхание. - Быстро!
- Рука...
- У тебя их две, - он больно дернул ее. - Управишься и левой. Ну, живо!
Я набрал комбинацию на пульте замка. Цифры плясали у меня перед глазами. Каждые пару секунд Мунро заламывал руку все выше. Когда дверь, наконец, открылась, я даже испытал облегчение. Да, внутри была Мел, но он по крайней мере чуть ослабил хватку.
Мел там не было. Гостиная была пуста. У меня вдруг появилась дикая надежда на то, что она, нарушив все запреты, пошла гулять по кораблю.
Джо Мунро не стал тратить время даром. Он захлопнул за нами дверь, быстро огляделся по сторонам и развернул меня лицом к себе.
- Отлично. Где барахло?
- Нет ничего...
Мой голос оборвался, и я увидел его пылающие яростью глаза. Нет, сначала я увидел дверь спальни - он зарычал и врезал мне с размаху. Удар был достаточно силен, чтобы я полетел лицом прямо на стальной каркас кресла.